
Как тебя называть?
Мне повезло с именем. С самого детства я знала, что меня назвали в честь бабушки, которую обожала вся семья. Бабушка, к сожалению, не дожила до моего рождения.
Мне нравилось, как звучит моё имя, и радовало, что от него можно образовать множество новых и милых: Женюша, Женюра, Женюся или просто Женечка.
Конечно, когда я была маленькой, меня совсем не занимал вопрос, насколько это имя еврейское. Даже о том, что я еврейка, я узнала лет в десять. И только в тринадцать стала думать о том, чтобы взять себе ещё одно имя – еврейское.
Поиск имени – дело сложное и ответственное. Считается, что имя, найденное в Торе, может изменить судьбу. Поэтому, например, ребёнку, который часто болеет, дают второе имя – обычно Хая или Хаим, что в переводе означает «жизнь».
Первая группа – имена из Торы. Согласно еврейской вере, они могут серьёзно повлиять на жизнь человека.
Вторая группа – современные израильские имена. Иногда они просто образованы от красивых слов на иврите.
Третья группа – ашкеназские имена, они берут начало от слов на идиш.
Когда великий полководец Александр Македонский входил в Иерусалим, его встречала делегация во главе со старым Шимоном Акоэном. Евреи обречённо шли навстречу Александру, готовясь к разорению и разрушению города. Каково же было их удивление, когда Александр спрыгнул с коня и встал на одно колено перед старцем. Оказалось, что полководец видел Шимона Акоэна во сне – именно он предвещал Александру великие победы!
Александр Македонский тут же пообещал сохранить Иерусалим, а евреи в знак благодарности решили назвать всех мальчиков, рождённых в тот год, Александрами. Так это имя стало еврейским.
Имена из Торы, или танахические имена, – это имена еврейских праотцев, судей, пророков или царей.
Имена праотцев часто связывают с определёнными качествами их первого носителя. Например, имя Авраам ассоциируется с понятием «хэсед» – «милосердие, доброта», имя Ицхак – «гвура», «могущество», имя Яаков олицетворяет «тиферет» – «великолепие».
Сыновья Яакова получили имена от своих мам, которые благодарили Всевышнего за детей и надеялись на прибавление.
Имя Йегуда – от глагола «благодарить» – означает «Благодарю Всевышнего за сына»; Йосеф – от глагола «добавлять» – «Пусть Бог ещё добавит мне ребёнка»; Шимон – от глагола «слышать» – «Услышал меня Всевышний».
Этим мальчикам было суждено стать руководителями и прародителями двенадцати родов Израиля, его двенадцати колен.
Современных израильских имён в Интернете тоже полно. Они очень благозвучны: Лилах – «сирень», Яфа – «красавица». У этих имён не слишком длинная история, зато они распространены в Израиле.
Ашкеназские имена давали нашим прабабушкам и прадедушкам наравне с танахическими – а иногда и вместе с ними. Так на свет появлялись
Как перевести
Очень нежно звучат женские имена на идиш: Рейзл – «розочка», Голда – «золото», Шейна – «красавица».
Сейчас всё больше еврейских родителей называют детей «