В темнице

В темнице

Макс Вайнрайх. История о злой букве. Пер. с идиша Анны Сорокиной Продолжение сказки Макса Вайнрайха о букве-злодее.
3.11
Теги материала: буквы, идиш, сказка

Продолжение. Часть первая. Часть вторая.


Бейс увидел пещеру и забился туда, чтобы спастись от погони. Самех окружил пещеру кольцом, а Шин оградил её решёткой. Солдаты (буквы Заин) охраняли пещеру. Цадик велел им следить, чтобы преступник не выбрался из узилища.

Все так увлеклись погоней и заключением Бейс в темницу, что даже не вспомнили про одну буковку, которой не оказалось среди преследователей.

Это был Вейс, брат-близнец Бейс. Если бы не шапочка-палочка, он бы ничем не отличался от Бейс. Буква Вейс, стыдясь за своего брата, спряталась так, что её никто не мог найти.

Из леса все буквы вернулись домой. Они остались очень довольны тем, что преступник жестоко наказан. И решили, что знать не хотят злодея Бейс и вычеркнут его из словаря насовсем. А поскольку Вейс тоже куда-то подевался, все буквы будут теперь называться не алеф-бейс, а алеф-гимл.


На следующее утро в газете «Вилнер тог» (это значит «День Вильно»), в рубрике «Хроники Вильно» появилась новость:

«Злая буква напала на мальчика.
Вчера ночью Бейс напал на г-на Габи Вайнрайха (ул. Большая Погулянка, 14), однако г-н Вайнрайх проснулся и смог прогнать злодея».

Все, кто это прочитал, порадовались тому, что злодея прогнали. Габи тоже был очень доволен, что его назвали «господином».

Но совсем скоро у жителей города начались настоящие проблемы. Рано утром горожане проснулись и хотели было позавтракать — булкой или хотя бы бубликом — не вышло! Нет буквы бейс, нет и булки! Ладно, пусть будет печенье, какая разница, в конце концов?


Но не было того, кто мог испечь и продать булки, хлеб и печенье — булочника!
Пришёл Гимл и сказал: «Зачем вам мой грат-злодей, когда я могу вам помочь?» Люди сказали: «Хорошо, мы гы хотели хлега и гулочек!»

Днём они собрались почитать, однако библиотеки были закрыты, а из всех книг пропали буквы бейс и вейс.

Ещё материалы этого проекта
Шма Исраэль
Это мультфильм про простого еврейского мальчика, который возвращается в пятницу вечером домой. Он живёт в окрестностях современного Иерусалима. По дороге он видит стариков, читающих газеты, девушку, солдата. Он входит в свой дом, и ему начинают петь ангелы.
31.05.2010
День любви
Ту бе-Ав – праздник, которого нет в Торе. Вполне возможно, что евреи отмечали его еще тогда, когда никакой Торы не было и в помине.
25.08.2008
С трепетом и надеждой
В Йом-Кипур соблюдают пост. Но этот пост не печальный, не траурный: хотя мы и раскаиваемся во всех наших проступках, мы всё же надеемся, что будем записаны «на хороший год».
06.10.2008
Полный дом счастья
«Если дети – это счастье, почему же счастья должно быть мало?» – говорят многодетные еврейские родители, с одинаковым воодушевлением придумывая имя как первому ребёнку, так и девятому.
12.01.2009