Ветви радости

Ветви радости

13.10

Еврейская осень — время праздников. И, к счастью, не только печальных. Пора радоваться — встречаем Суккот!

Суккот начинается в пятнадцатый день еврейского месяца тишрей и длится целую неделю. Его название происходит от слова «сукка», что переводится как «шалаш» или «кущи».

Вы спросите, при чём тут шалаши? В них жили наши предки после исхода из Египта. Каждый год в дни Суккота, вспоминая об этой истории, мы снова и снова сплетаем шалаши. Сплетаем — в самом прямом смысле!

Сукка строится во дворе дома, под открытым небом. Её покрывают листьями или соломой, а стены могут быть из любого материала, который окажется под рукой. Шалаш украшают и переселяются туда в вечер накануне Суккота.

Раньше, когда эта и другие заповеди исполнялись строго и аккуратно, евреи жили в шалашах все семь праздничных дней. Сейчас соблюдать это правило, как вы понимаете, немного труднее.

Если папа и мама считают, что в шалаше страшный сквозняк и вообще — нельзя жить там, где нет туалета и ванной с горячей водой, уговорите их хотя бы поужинать в сукке. Мама зажигает свечи, папа произносит благословение, и праздник начинается.

Для тех, у кого нет своей сукки, возле синагоги сооружают большой шалаш. Туда может прийти каждый член общины. Так что в эти дни никто не останется в одиночестве.

Переселение из тёплых уютных домов во временные шалаши, которые не защищают даже от дождя, должно напоминать нам об исходе из Египта и о том, что сорок лет прожить в пустыне совсем не просто. Сукка — символ защиты и заботы, которой Бог всегда окружает еврейский народ.


Суккот называют также «хаг а-асиф» — праздник урожая. Люди работают на земле в течение всего года, а в октябре наконец-то могут собрать плоды и вздохнуть с облегчением. Суккот — это время, когда урожай складывают в хранилища. Уверенность в том, что запасов хватит на весь следующий год, — отличный повод для веселья!

Верующие знают: за всё, что у нас есть, мы должны быть благодарны Всевышнему. В том числе, конечно, и за богатый урожай. Как выразить эту благодарность? Нужно сплести ветви четырёх разных растений: этрог — цитрусовое растение, лулав — пальмовая ветвь, адас — мирт и арава — речная ива. Этот букет называется «арба миним». Может быть, вам эти названия покажутся слишком экзотическими, но, говорят, в Израиле этрог, лулав, адас и арава растут повсюду. Они долго сохраняют свежесть и радуют глаз в течение всей праздничной недели.

Ветви сплетают вместе, а потом помахивают ими в разные стороны: на север, на запад, на юг, на восток, а ещё — вверх и вниз. Это означает, что Бог — везде, в каждой стороне света, в каждой точке мира.

Ещё материалы этого проекта
Приятная книга
Книгу о праздниках приятно всегда иметь под рукой.
18.02.2011
Как тебя называть?
Мне повезло с именем – меня назвали в честь бабушки, которую обожала вся семья. Мне нравилось, как звучит моё имя, но, конечно, когда я была маленькой, меня совсем не занимал вопрос, насколько оно еврейское.
17.08.2009
Не хочу в хедер!
То, что сейчас называют хедером, похоже на обычную начальную школу, в которой, кроме обычных предметов, изучают Тору и еврейскую историю. А раньше всё было совсем по-другому.
24.08.2009
Для тела и души
Слово «машгиах» происходит от ивритского «ашгаха» – надзор, наблюдение. Нет, он не надзиратель в тюрьме, не охранник, не телохранитель. Он следит не за людьми, а за едой.
24.02.2009