Комикс вместо учебника

Комикс вместо учебника

Графический роман Эрика Хёвела «Поиск» — еще одно семейное расследование о Холокосте
29.11
Теги материала: интервью
«Евреи считали себя частью Германии; а Гитлер их частью Германии не считал». Эту фразу произнес пятиклассник, пришедший вчера на non/fiction, чтобы поучаствовать в детском семинаре по комиксу нидерландского художника Эрика Хёвела «Поиск».
В небольшом зале три из четырех стен увешаны цветными картинками формата А3. Это — весь «Поиск» сразу, с кратким предисловием. Собралось 10–12 пятиклассников, только мальчики (судя по всему, кто-то из учителей, перестраховавшись, решил не приводить на семинар девочек). Кто-то очень много знал про Холокост, кто-то не знал ничего, но слышал о Франко, кто-то видел на митингах сегодняшних националистов, кто-то слышал, как в классе один мальчишка сказал другому: «Евреи не бывают джентльменами». Ведущий разговаривал с детьми о Холокосте, о сегодняшнем дне, показывал мультик, короткий фильм об истории создания комикса. Дети постоянно перебивали друг друга — каждый хотел рассказать свою историю.

Сюжет комикса (65 страниц иллюстраций) достаточно стандартен: как и Руту Модан или Мишель Кичка, Эрик Хёвел рассказывает историю Холокоста «через поколение»: бабушка Эстер отправляется с внуком на ферму, где она скрывалась от нацистов во времена оккупации Нидерландов, чтобы разузнать о судьбе своих родителей, арестованных во время очередной облавы в Амстердаме. Увы, там ей не удается ничего обнаружить, а вот ее внук находит в интернете бабушкиного друга — он уже много лет живет в Израиле, пережил концлагерь, но после освобождения так и не сумел связаться с Эстер. Бабушка отправляется в Израиль, чтобы выяснить, как погибли ее родители.

Изданный в Нидерландах при поддержке Дома-музея Анны Франк в 2007 году, «Поиск» на сегодняшний день используется в качестве учебного пособия по истории в шести странах Европейского Союза; в Германии он официально включен в школьную программу. А в Амстердаме в Доме-музее Анны Франк периодически проводятся study trips, где учат учить учителей и куда съезжаются специалисты из разных стран. Как, зачем и кому можно преподавать историю на основе графического романа — этому учат координаторов проекта.

С одним из координаторов — Борисом Романовым, представляющим организацию «Немецко-русский обмен», — мы вчера поговорили.

Борис живет и работает в Петербурге, где его стараниями «Поиск» проделал уже немалый по российским меркам путь: прошли два семинара для педагогов, уроки в пяти питерских школах, семинары для различных групп вне школ, состоялось занятие в Петербургском институте Иудаики. Желание сотрудничать с проектом выразила и петербургская синагога.

Далее читайте на сайте Букник
Ещё материалы этого проекта
Мой отец родился в Нью-Йорке и вообще еврей
Денис Драгунский о том, как он злился на «Денискины рассказы», как отец гордился своими текстами для взрослых, как дед грабил собственную кассу, как прадед торговал лапсердаками.
29.11.2013
"Что я за человек?"
С Игорем Белым мы знакомы очень давно, и все эти годы он не перестаёт меня удивлять своей кипучей энергией и многочисленными талантами. Например, ему достаточно выучить алфавит какого-нибудь языка, чтобы, прочтя на нём страницу текста, запомнить его в точности. Игорь всё время придумывает и организует что-то невероятное и прекрасное, но главный его талант — стихи и песни.
27.06.2011
Марина Бородицкая: «Литература – это бомбоубежище»
Букник-младший спросил у Марины Бородицкой, как вырастить ребёнка-читателя и как воспитать писателя. "Вундеркинды – очень тонкая материя. Такого ребёнка надо тщательно оберегать от родителей", – ответила поэт.
06.03.2009
«Двойка — это такая метафора остракизма»
Илья Колмановский — о научных коммуникаторах, выполняющих роль вездесущей мудрой бабушки, о популяризации науки как международном политическом тренде; открытых миру детях и взрослых, кричащих на самих себя.
09.12.2013