
Буратино, птица Куклухай и немного Альтшулера
В известном анекдоте смешанные чувства — это когда любимая теща падает в пропасть в любимом автомобиле. У нас подобные чувства возникают, когда в полночь ребеночек притаскивает очередную книжку и жалостливым голосом просит «почитать еще разочек» или когда ранним утром в тебя тыкается что-то холодное и твердое, а звонкий детский голос предлагает: «Давай почитаем!»
Сначала мы хотели составить список прочитанного ребенку за неделю, но в результате получился каталог небольшой детской библиотеки. Поэтому на первый раз мы решили ограничиться пятью самыми зачитанными за последние дни и даже месяцы книжками.
1. А.К. Толстой «Приключения Буратино, или Золотой ключик» (с иллюстрациями Леонида Владимирского)
Это была заочная любовь с первого взгляда — в одной из книжек ребенок увидел изображение Буратино в обществе черепахи Тортиллы. И заверте… Девица бесконечно требовала перечитывать эту книжку, находить в Интернете картинки с Буратино, песни про Буратино, мультфильмы про Буратино… Один раз мы сдались и показали ей мультфильм 1959 года, несмотря на то, что он длится час — вдвое больше, чем установленная для нее норма пребывания перед монитором. Плюс ежедневно звучало требование вынуть и положить книжку.
Оригинальный текст «красного графа» покупать было бессмысленно — здоровенная томина с кучей деталей и сюжетных ответвлений по силам не всякому первокласснику. К счастью, знакомые нашли переизданную книжку нашего детства — пересказ-адаптацию с большими картинками и минимумом текста на странице.
Искомая книжка была доставлена из Питера на Святую землю, и «пришел в Сион избавитель».
2. «Щелкунчик»
Пересказ сказки Э.Т.А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» и балета в постановке Джорджа Баланчина «Щелкунчик», с иллюстрациями Элисон Джей.
Как-то раз ребенок требовал: «Мультик!» — а родители хотели хорошей музыки. В качестве компромисса был предложен мультфильм «Щелкунчик» (1973) на музыку всех балетов Чайковского. И у ребенка появился новый герой, ненадолго даже сумевший отнять у Буратино желтую майку лидера.
Оригинальный текст Гофмана для детей дошкольного возраста однозначно не годится, так что какое-то время мы спасались выуженным в Интернете диафильмом. А потом нам удалось найти пересказ балета.
Читаем мы его, правда, в цензурированном варианте — во-первых, неизвестное ребенку Рождество мы пока заменили знакомым Новым годом (поскольку к теологическим объяснениям мы сами еще не готовы), а во-вторых, вычеркнули упоминания о сладостях, которые описаны как детская мечта и высшее блаженство (поскольку активно агитируем ребенка, что сладкое — это гадость, от которой болят зубы).
Салли Альтшулер, Свен Нурдквист. «Ноев ковчег»
Нет, мы не собирались заниматься религиозным воспитанием. Оно нашло нас само: мы хотели купить ребенку еще одну книжку Свена Нурдквиста про Петсона и котенка Финдуса. Но желающих оказалось много, и Финдуса смели изо всех интернет-магазинов. Остался только «Ноев ковчег».
К библейскому сюжету авторы подошли максимально творчески: тема наказания за грехи закончилась, не начавшись; семейство Ноя заменил Королевский Пингвин (все остальные животные, как положено, были парами); ковчег приобрел паровой двигатель; ворон и голубь, которых Ной посылал на разведку, мутировали в божью коровку. В результате получилась добрая сказка на тему сосуществования и методов работы с мизантропами. Совсем без религии, впрочем, не обошлось — выпуская божью коровку на поиски суши, Ной каждый раз напутствует ее словами: «Божья коровка полети на небо, попроси у Господа хорошей погоды». Мы все ждем, когда ребенок спросит, кто такой Господь. И даже, наверное, придумали ответ, который нам кажется должен ее на время удовлетворить. Но она пока не спрашивает.
4. Малышам о муми-троллях
Это не Туве Янссон. Кажется, подобный жанр называют фанфиками. Современные скандинавские писатели взяли мир муми-троллей и написали серию коротких рассказов с участием основных героев.
В этих книжках нет уникальной атмосферы, которую мастерски создала Янссон. Сюжеты, по сравнению с оригиналом, просты и бесхитростны. В общем, для ребенка 2,5 лет это оказалось то, что надо. Кроме того, эти книжки стали для нас своего рода барометром развития — в два года дочка с трудом следила за развитием сюжета, поэтому приходилось скорее пересказывать историю, чем читать; сейчас с удовольствием слушает от начала до конца, задавая минимум вопросов (и те больше для общения, чем для понимания).
5. Птица Куклухай. Сборник сказок народов РСФСР (М.: Малыш, 1985)
Откуда у нас взялась эта книжка, мы сами толком не помним. Кажется, получили ее с очередным пакетом детских вещей, которые нам активно приносили после рождения ребенка. Мы засунули ее в шкаф и благополучно о ней забыли — пока нам не пришло в голову навести в шкафу порядок. В результате книжка оказалась в пределах досягаемости ребенка и была немедленно оприходована и пущена в оборот.
К нашему удивлению, практически все реалии (в том числе из жизни эскимосов, ительменов и эвенков) ребенок воспринял совершенно спокойно. Так что цензурировать приходится, скорее, собственные культурные ассоциации — например, чтобы не называть героя сказки «Ворон Кутха» вороном Ктулху.