Кулакам не место в ссоре?

Кулакам не место в ссоре?

16.07

Иногда причиной ужасной ссоры могут стать совершенно безобидные вещи. Вот, например, послушайте, как трое лучших друзей подрались из-за того, что не могли решить, где ночует луна: в бочке, колодце или в кровати.

Стихотворение тринадцатое: «Ссора», читает Павел Лион, играет Сергей Осокин.

Слушать здесь!

Перевод Павла Лиона и Яны Овруцкой. 
Стихи из разных сборников выбирали Николай Бородулин и Женя Лопатник. 
Подстрочный перевод Жени Лопатник. 
Читают Павел Лион и Яна Овруцкая. 
Играют Сергей Осокин (аккордеон), Жека Лизин (цимбалы, барабан) и Алексей Розов (скрипка).










Ещё материалы этого проекта
Букник-младший надевает пальто
Букник-младший предлагает вам послушать второе стихотворение из аудио-цикла перевода идишских стихотворений Кади Молодовски.
01.05.2010
Нам нужны и отцы, и блинцы
Павел Лион расскажет о том, как из-за маминого блинца злобные дети чуть не съели отца. А чего удивляться? Ещё не бывало на свете, чтобы самые разные дети (и беленькие, и чёрненькие, и красненькие, и жёлтенькие, и серо-буро-малиновые в крапинку) не любили блины!
27.07.2010
Вот и снова: клезмеры играть готовы
Иголка, нитка, смычок и скрипка — герои девятого стихотворения Кади Молодовски, которое называется «Клезмеры». А зачем музыкантам иголка, вы поймёте, послушав внимательно. А если будете отвлекаться, то дирижёр как повернётся, так сразу дом весь пошатнётся!
17.06.2010
Пушкин, гвозди и пожарник
Моисеев Петя умеет всё на свете: гвозди забивает, Пушкина читает, на трубе играет, сам умывается и сам одевается. Но никто на свете понять не может Петю.
03.06.2010