Дети разных народов

Дети разных народов

Анни М.Г. Шмидт. Саша и Маша Захаров, 2008. Пер. Ирины Трофимовой
20.08

Дома, в Голландии, их зовут Йип и Янеке. Однако в разных странах двух друзей называют по-своему: в Англии – Джим и Дженнифер, в Германии – Хайнер и Ханни, в России – Саша и Маша.

И хотя родились ребята в далеком 1953 году, они до сих пор – маленькие мальчик и девочка. Им всего по четыре года.

А еще Саша и Маша – соседи и большие друзья. Они не попадают в волшебную страну. Не воюют со злыми волшебниками. Не спасают мир. Саша и Маша строят башни из разноцветных кубиков и ловят бабочек. Сами пекут блинчики и тайком съедают конфеты, которые мама запретила трогать. Они оба не любят стричься и постоянно спорят, кто лучше: Куклатаня или синий грузовик. Одним словом – растут, играют, учатся… И помогают детям и взрослым понять, что повседневная жизнь – огромный мир приключений и открытий. В Саше и Маше любой ребенок узнает себя, а взрослым они напоминают о детстве.

Саша и Маша съели много бутербродов. С редиской. А потом они выбрали большую редиску. Это была редиска-мама. И еще одну большую. Это был папа. А шесть маленьких редисок – это были детки.
Мама разрешила покатать их на Сашиной машинке. Как было весело! Семья редисок поехала кататься. Но когда они накатались, с ними случилась неприятность: Саша и Маша их съели. Всю семью редисок. Жалко, правда?


Придумала Йипа и Янеке писательница Анни Шмидт. Как-то раз ей вручали премию Ганса Христиана Андерсена, и Анни произнесла забавную речь:
«Дорогой Ганс Христиан, я получила твою премию! Надо ли говорить, как я счастлива? Дорогой Ганс, я была гадким утенком очень-очень долго, а теперь я старый гадкий лебедь. Но все-таки лебедь! Всегда твоя, с уважением, Анни».
После чего писательница еще и прочитала «ответ» Андерсена:
«Дорогая Анни, поздравляю тебя с получением моей премии! Пожалуйста, только не пиши пьес. Я пробовал, и у меня ничего не вышло. Так что держись за свои дурацкие сказочки, как и я. Увидимся, твой друг Г.Х. Андерсен».

Анни Шмидт послушалась «совета» классика. Кроме рассказов и сказок, Анни писала только стихи, тоже детские. Всего издательство «Захаров» выпустило пять сборников про Сашу и Машу. Это небольшие книжечки, которые очень удобно брать в дорогу. Истории короткие, и потому их очень любят дети, которые недавно научились читать.


– Не трогайте, – сказала мама. – Вам это вовсе не игрушка. Это мой пылесос.
– Но коробку-то нам можно? – спросила Маша.
Коробку мама разрешила забрать. Как здорово! Ведь коробка была очень большая. Саша и Маша могли вдвоем в ней поместиться.
– Это корабль, – сказал Саша.
– Точно, корабль, – сказала Маша.
– Нет, подожди, – сказал Саша. – Это не корабль. Это вертолет.
– Как же это? – удивилась Маша.
– Это если с вешалкой, – объяснил Саша.
У Маши дома была старая вешалка. Им всегда разрешали с ней играть. Саша сбегал за вешалкой и поставил ее в коробку.
– Видишь, – сказал он, – настоящий вертолет. Куда вас доставить, пассажирка?
– В Париж, – попросила Маша.
– Тогда полетели, – сказал Саша.


Ещё материалы этого проекта
Мимо Ямайки и Тортуги...
Эта книга просто обязана стоять на полке всякого уважающего себя пиратского семейства. Значит, и на нашей полке тоже. Ведь кто не любит карты, компасы, таинственные клады, пиастры и золотой песок?
28.10.2008
Финдус и Букник-младший рекомендуют…
Вы знаете, сколько всего может напридумывать и маленький котёнок? Если вам уже приходилось читать книжки шведского писателя Свена Нурдквиста о Петсоне и Финдусе, то да, вы знаете.
23.04.2011
Снимаю шляпу
Немного нелепый, чуть-чуть смешной и ужасно трогательный... Медвежонка Паддингтона вы всегда узнаете по ярко-синему пальто и треугольной шляпе. Живет Паддингтон в Лондоне, на улице Виндзорский сад.
24.12.2008
Теория относительности
Лемони Сникет – псевдоним. Как по-настоящему зовут писателя, никому не известно. В его коротенькой биографии даже не упоминается о возрасте! Написано только: «Лемони Сникет родился раньше вас и, судя по всему, умрёт также раньше вас».
12.08.2009