Переполох в курятнике

Переполох в курятнике

Свен Нурдквист. Чужак в огороде Открытый мир, 2006. Пер. Виктории Петруничевой
27.08
Теги материала: книги, проза, рецензии, швеция
Однажды в курятнике у Петсона появился шумный, крикливый, но при этом очень красивый возмутитель спокойствия. Сосед Густавсон хотел сварить из хулигана бульон. Но дядюшка Петсон решил, что петуху – самое место в курятнике. Петсон подумал: наверняка куры очень обрадуются. Действительно, они были в восторге.
Птицы громко аплодировали заливистому пению Юсси. А вот котёнок Финдус никак не мог смириться, что с курами будет играть

кто-то ещё, кроме него. К тому же котёнок был уверен, что петухам доверять нельзя. Тем более Юсси так важничает – вот-вот лопнет от натуги!

«Кому здесь нужен петух? За всю мою жизнь мне ни разу не понадобился петух», – ворчал Финдус, который никогда с петухами дела не имел, однако подозревал, что теперь все пойдет наперекосяк».


И он оказался прав! В курятнике начался страшный переполох. А самое ужасное, что куры, которых Финдус так любил, даже не пытались защитить его от петуха! Тяжело все-таки быть единственным котёнком среди кур… Да ещё петух целыми днями только и делает, что поет, никакого покоя.

Постепенно у Финдуса появился план. Он заставит Юсси замолчать, он покажет, кто тут на самом деле главный! И вот однажды утром никто не услышал привычного «Ку-ка-ре-ку!» Петуха нигде не было.

«Он не вынес унижения. Ему не давали петь столько, сколько он хотел. Он попрощался с нами навсегда…» – стонали куры. Да и маленький Финдус уже и не рад был, что всё так вышло. Вдруг с Юсси произошло несчастье? Котёнок почувствовал, что он готов день и ночь сидеть у курятника и караулить кур и цыплят. Только бы Юсси вернулся и простил его».


В Скандинавии всегда было много знаменитых писателей: Ханс Кристиан Андерсен, Сельма Лагерлёф, Астрид Линдгрен, Туве Янссон, Эрленд Лу и многие другие. А шведский писатель Свен Нурдквист, который написал «Чужака в огороде», ещё и великолепный иллюстратор. Рисунки к книге – его рук дело.

Свен вообще любит всё делать сам: сам построил свой дом, сам снимал настоящие мультфильмы… А теперь ещё и пишет книжки. За судьбой и приключениями героев Нурдквиста следят дети из разных стран. Ведь в маленьком уютном мире, созданном писателем, всегда происходит что-то хорошее. Загляните туда сами, если хотите убедиться.

Ещё материалы этого проекта
Детские книги, которые не переведут на русский язык в ближайшее время
Если вам случится оказаться в нью-йоркском зоопарке, обязательно покажите детям семейство красных панд.
13.02.2013
Мальчик, который выжил в разных переводах
С переводами «Гарри Поттера» всегда все было сложно — все единодушно говорили, что «Поттера» надо читать только в оригинале.
10.04.2014
Маша Бумажкина – Гроза морей
На дворе осень, вы болеете, надо полоскать горло, капать в нос капли и пить лекарства. Одна радость – в школу ходить не надо, а можно лежать и воображать себя пиратом, или, по-красивому, флибустьером. Сокровища, захват кораблей, пальба, романтика и приключения каждый день…
26.03.2009
Квадрат с пятью углами
Серия «Пёстрый квадрат» — это пять книжек. Действительно пёстрых и квадратных. Книжки-игрушки, книжки-картинки, в которых художники — не только иллюстраторы, но и участники игры. Игры смешной, часто абсурдной, иногда романтичной.
15.06.2010