
Рой Эберхард в школе и дома
Это книга — о вещах, важных для каждого школьника, но особенно важных для десятилетнего мальчика. В нашем случае — американского мальчика по имени Рой Эберхард.
Рой был н

Его отец работал на правительство.
Только Рой привык к очередному месту — гористой Монтане, как отца снова продвинули — теперь во Флориду, в захолустный Кокосовый залив. И в новой школе завелся у Роя очередной… не враг, а просто очередной
— Куда направилась, Пастушка?
— Пусти, — извиваясь, выдохнул Рой.
Но Дана сжал ему горло еще больней и зашептал в ухо, воняя как старая пепельница:
— Что это ты сегодня не в башмачках? С каких таких пор пастушата ходят в кроссовках «Джордан»?
— «Рибок», — прохрипел Рой.
Это книга о страхе и о самоуважении. О том, как быть, если у тебя завёлся враг, старше и сильнее тебя. О том, как подружиться с теми, кто тебе интересен, и как не обидеть тех, кому интересен ты.
Раздался булькающий вскрик, пальцы Даны разжались, и задыхающийся Рой рванул к выходу.
Так Рой заработал себе настоящего врага — сильного, злопамятного и злобного. Что бы вы посоветовали делать? Пойти за помощью к учителям?
— Потому что он хотел меня задушить.
— Мистер Матерсон изложил нам иную версию случившегося, мистер Эберхард, — сказала мисс Хеннепин. … — Мистер Матерсон утверждает, что вы набросились на него без всякой причины.
— Ну конечно, — сказал Рой. — Я всегда выбираю самого здоровенного и задиристого парня в автобусе и бью его по лицу, просто ради интереса.
— У нас в «Южной тропе» ирония не приветствуется, — холодно сказала мисс Хеннепин.
Это книга о законопослушном американском мальчике, который попал между молотом и наковальней — закостеневшими правилами взрослого мира и злобным придурком в школьном автобусе. О том, как Рою было страшно и как он свой страх превозмог и поступил правильно, для чего пришлось сначала во всем разобраться.
«