Снимаю шляпу

Снимаю шляпу

Майкл Бонд. Медвежонок Паддингтон Азбука, 2008. Пер. Александры Глебовской
24.12
Теги материала: страны

Добрый день, здравствуйте! Приятно познакомиться, очень рад! Не хотите ли чаю?

Ах, я забыл представиться, ужасно невежливо, ужасно. Меня зовут Паддингтон. И я – медвежонок, самый что ни на есть настоящий. Узнать меня можно по нелепой шляпе и синему пальто. Скажу по секрету, я их никогда не снимаю, даже ночью. Совершенно неудивительно. Такие причуды иногда называют словом «стиль».
Не обращайте внимания, что я такой маленький и, как может показаться, робкий. На самом деле мне пятьдесят лет. Впрочем, нельзя сказать, что я старый. Вот такой парадокс.
Конечно же, я необычный медведь. Будь я менее скромным, сказал бы даже, что я знаменитый. Медвежонка Паддингтона знают во всем мире. И в этом году многие люди в разных странах отмечают мой юбилей. Уже давно я живу в Лондоне, в одной очень симпатичной семье. Адрес? Улица Виндзорский сад, дом тридцать два.
Но обо всем по порядку.

 
«Мистер и миссис Браун познакомились с Паддингтоном на железнодорожной платформе. Строго говоря, именно потому, что дело было на Паддингтонском вокзале, медвежонку и дали такое удивительное имя.
Брауны приехали встречать свою дочь Джуди, и вдруг мистер Браун заметил, что среди велосипедов виднеется какой-то мохнатый клубочек.
– Кажется, там медведь, – сказал он.
– Медведь? – удивилась миссис Браун. – На Паддингтонском вокзале? Глупости, Генри. Этого просто не может быть.
И всё-таки мистер Браун оказался прав…»

Так начинается рассказ, который написал про меня один чудаковатый англичанин. Зовут его Майкл Бонд. Конечно, эта история – не совсем правда. Ведь книжки затем и нужны, чтобы можно было фантазировать.


На самом деле было так.
Много лет назад, в холодный декабрьский вечер Майкл возвращался домой с работы. Он заглянул в магазинчик, чтобы выбрать подарок для своей жены Бренды, и увидел на полке маленького медвежонка. Я показался Майклу ужасно одиноким, и он решил взять меня к себе домой. С тех пор уже пятьдесят лет, как Майкл пишет рассказы про мою жизнь, их уже набралось на 12 книг. Майкл стал стареньким и знаменитым. И все эти годы мы живём очень дружно. 

У меня есть своя комната и собственная кроватка, а на завтрак дают мармелад. Каждое утро!

И если про моё чудесное появление в Лондоне Майкл немножко соврал, то всё остальное – чистая правда. Я приехал в Англию из Дремучего Перу. Еще я постоянно влипаю в пирожные истории.

«Паддингтон никогда еще не бывал в кафе и, увидев, каких вкусных вещей накупил мистер Браун, ужасно обрадовался.
Ему так хотелось есть и пить, что он прямо не знал, с чего начать.
– Пожалуй, я лучше буду всё сразу! – объявил он.
И, не дожидаясь ответа, вскарабкался на стол – и тут же наступил на огромное пирожное с кремом и вареньем.
Мистер Браун отвернулся и стал смотреть в окно, словно всю жизнь только и делал, что пил с медведями чай на Паддингтонском вокзале.
– Генри! – воскликнула миссис Браун, входя в кафе с дочерью. – Что ты сотворил с бедным мишуткой? Он весь перемазался кремом и вареньем!
Паддингтон вскочил, чтобы приподнять шляпу, но второпях поскользнулся в лужице клубничного варенья и плюхнулся в чашку с чаем».


Что мне нравится в англичанах – так это их невозмутимость. Ни мои хозяева, ни сердитый водитель такси, ни домохозяйка миссис Бёрд, ни продавец в магазинчике по соседству совершенно не удивились знакомству с медведем. Какие воспитанные люди!

И еще я забыл самое главное – ведь я теперь медведь-садовод. А все благодаря одной неприятной истории, в которую попала банка «послезавтрачного» мармелада. Только мне уже надо бежать, потому что через пять минут мистер Лайонел Траг объявит победителей конкурса на лучший сад. Интересно, удастся ли мне выиграть?
Читайте подробности в завтрашних лондонских газетах (ну, или в книжке «Медвежонок Паддингтон»)! До встречи!

Ещё материалы этого проекта
Превратности соседства
Классика — это книга, которая живёт много лет и не стареет. Это когда бабушка в магазине ахает: «Вот прямо такого «Рассеянного» мама мне читала в детстве!» — и покупает книгу внукам. А внуки смеются над злоключениями рассеянного чудака так же весело, как их бабушка много лет назад.
28.04.2011
Сказки-про-жизнь
"Сказки про Марту" — по-настоящему детская книжка, написана о детях и для детей, причём наполовину — для самых маленьких. На вторую половину — для тех, кто постарше.
02.07.2011
Вся правда о шлимазлах
Лучше всего Фишелю подходит определение «шлимазл».
08.07.2010
Девочки — тоже люди
Для девочек почему-то всё больше пишут о принцах и принцессах, а для мальчиков — о героях и обычной жизни, о дружбе, например. Но почему так мало книжек о дружбе обычных девчонок, которые учатся в школе, гуляют во дворе, ходят в кружки рисования и пишут друг другу письма?
25.10.2011