Учим иврит и гитарим на гитаре

Учим иврит и гитарим на гитаре

Датья Бен Дор. Так говорят на иврите Ам овед, Тель-Авив, 2010
4.02

Знаете, как можно учить иврит? Например, в школе на уроке, писать бесконечные упражнения и зубрить слова. Можно записаться на специальные курсы. Или самостоятельно заниматься по учебникам. Всё это довольно скучно. А бывает и весело — вместе с Датьей Бен Дор и её книгой стихов и шуточных перевёртышей.


«Так говорят на иврите» написана на иврите и предназначена для ивритоговорящих детей. Ведь им тоже надо знать, как правильно просклонять существительное или образовать множественное число. В иврите уйма грамматических правил, а ещё больше из них исключений!

Датья Бен Дор легко жонглирует словами: составляет дурацкие рифмы, например, про рыбу, которая танцевала на крыше (даг-гаг), или про кастрюлю, которая лезла вверх по стенке (сир-кир). Писательница играет в синонимы: можно сказать «спасибо», а можно — «благодарю». Можно сказать «хватит», а можно — «достаточно». Наконец, можно вздохнуть: «Мне надоело!», а можно просто топнуть ногой. И всякий, кто хоть раз сыграет в такую игру, сразу поймёт, что такое синонимы: это когда говорят то же самое, но немножко по-другому.

Ещё в книге есть стихи под названием «Вот так это на иврите» — их дети любят больше всего!


«Если в трубу трубят, в дудку дудят, а на барабане барабанят, — спрашивает Датья Бен Дор, — то, может, на пианино пианинят? А на гитаре гитарят? Нет? Что вы говорите??? Почему?!» — и ей со смехом отвечает хор детских голосов: «Потому что так не говорят на иврите!»

Или вот пример: «грибы» — «питриёт», а один гриб — «питрия» (кстати, слово «гриб» на иврите женского рода). И если много глупостей — это «штуёт», то одна глупость — «штуя»? «Питрия-штуя, так?» — спрашивает Датья. Не-е-е-ет, конечно же, нет! «Штут — вот так будет правильно!» — ответит любой израильский ребенок. А почему? Потому что так говорят на иврите.

Конечно, со временем, когда маленькие читатели вырастут в больших школьников, на уроках грамматики в школе они узнают, почему «штуёт» получается именно из «штут», а не из «штуя». Но пока они не выросли, можно просто читать весёлые стихи Датьи Бен Дор, хлопать в ладоши и кричать «Каха зэ бэиврит!» — «Вот так говорят на иврите!»

Ещё материалы этого проекта
Сказка о том, как Свеча, Лужа и Яйцо научный спор затеяли
— У меня, — сказала Лужа, — очень богатая внутренняя жизнь. Я состою из воды — самого важного компонента на планете Земля. Без воды невозможна жизнь. И не надо хихикать! Можно сказать, что лужа — символ жизни, даже если она грязная.
13.05.2010
Об овечках, шоколаде и жизни
«А есть ли в Израиле детская литература? Что будут читать наши дети? Где они, израильские Маршак, Чуковский, Барто?» -- этими, без сомнения важными, вопросами постоянно задаются молодые русскоязычные родители в Израиле.
18.07.2012
Монолог доброй еврейской бабушки о волшебной силе хороших еврейских сказок
Как, вы тоже не знаете, чем лечат красное горло, высокую температуру и больную голову? Так я вам сейчас скажу. Если дети заболели, первое дело — горячий чай и добрая еврейская сказка.
31.05.2011
Мимо Ямайки и Тортуги...
Эта книга просто обязана стоять на полке всякого уважающего себя пиратского семейства. Значит, и на нашей полке тоже. Ведь кто не любит карты, компасы, таинственные клады, пиастры и золотой песок?
28.10.2008