Учим иврит и гитарим на гитаре

Учим иврит и гитарим на гитаре

Датья Бен Дор. Так говорят на иврите Ам овед, Тель-Авив, 2010
4.02

Знаете, как можно учить иврит? Например, в школе на уроке, писать бесконечные упражнения и зубрить слова. Можно записаться на специальные курсы. Или самостоятельно заниматься по учебникам. Всё это довольно скучно. А бывает и весело — вместе с Датьей Бен Дор и её книгой стихов и шуточных перевёртышей.


«Так говорят на иврите» написана на иврите и предназначена для ивритоговорящих детей. Ведь им тоже надо знать, как правильно просклонять существительное или образовать множественное число. В иврите уйма грамматических правил, а ещё больше из них исключений!

Датья Бен Дор легко жонглирует словами: составляет дурацкие рифмы, например, про рыбу, которая танцевала на крыше (даг-гаг), или про кастрюлю, которая лезла вверх по стенке (сир-кир). Писательница играет в синонимы: можно сказать «спасибо», а можно — «благодарю». Можно сказать «хватит», а можно — «достаточно». Наконец, можно вздохнуть: «Мне надоело!», а можно просто топнуть ногой. И всякий, кто хоть раз сыграет в такую игру, сразу поймёт, что такое синонимы: это когда говорят то же самое, но немножко по-другому.

Ещё в книге есть стихи под названием «Вот так это на иврите» — их дети любят больше всего!


«Если в трубу трубят, в дудку дудят, а на барабане барабанят, — спрашивает Датья Бен Дор, — то, может, на пианино пианинят? А на гитаре гитарят? Нет? Что вы говорите??? Почему?!» — и ей со смехом отвечает хор детских голосов: «Потому что так не говорят на иврите!»

Или вот пример: «грибы» — «питриёт», а один гриб — «питрия» (кстати, слово «гриб» на иврите женского рода). И если много глупостей — это «штуёт», то одна глупость — «штуя»? «Питрия-штуя, так?» — спрашивает Датья. Не-е-е-ет, конечно же, нет! «Штут — вот так будет правильно!» — ответит любой израильский ребенок. А почему? Потому что так говорят на иврите.

Конечно, со временем, когда маленькие читатели вырастут в больших школьников, на уроках грамматики в школе они узнают, почему «штуёт» получается именно из «штут», а не из «штуя». Но пока они не выросли, можно просто читать весёлые стихи Датьи Бен Дор, хлопать в ладоши и кричать «Каха зэ бэиврит!» — «Вот так говорят на иврите!»

Ещё материалы этого проекта
Чудесный мир Квентина Гребана
Книжки-картинки Квентина Гребана, по ним можно бродить часами, они рассказывают, вдохновляют, воспитывают творческое мышление и бесконечно питают фантазию.

12.06.2013
Весёлые лягушата
Маленький американский мальчик Арнольд Лобел болел очень часто. И придумал средство от скуки – рисовать картинки и сочинять сказки. Когда Арнольд вырос, он начал писать и иллюстрировать книжки для детей. Это стало его профессией.
07.10.2008
Сказка о том, как злой дух и Чопский ребе спасли океан куриного бульона
С одной стороны, вряд ли Дибук — красавец. И тому есть причина: он вообще-то злой дух. С другой стороны, творит Дибук явно добрые дела, и это должно как-то отразиться на внешности.
25.05.2010
А с платформы говорят: «Это город Кфар Хабад!»
Вы его знаете. Смешной человек, на голове — сковорода. А вот того, что случилось с Рассеянным после возвращения в Ленинград, — не знаете. Поверите, если я скажу, что Рассеянный переехал в Израиль и выучил иврит?
09.03.2010