Вспомнить детство

Вспомнить детство

Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье. Пер. В. Орла "Студия 4+4", 2011
17.11

«Студия 4+4» выпустила «Алису в Зазеркалье» с иллюстрациями художника Геннадия Калиновского — ремейк знаменитой книжки, изданной «Детской литературой» в 1980 году. Тогда тираж был 100 тысяч, цена — рубль восемьдесят, и книга разошлась на ура. Переиздавалась дважды, Калиновский получил диплом имени Ивана Фёдорова в 1980-м и 1982-м. В интеллигентской среде советского периода это было одно из тех изданий, по которому опознавали своих.


Теперь книга появилась снова. Это не репринт. Текст остался прежним — перевод Владимира Орла. Иллюстрации — те же самые. Изменился полиграфический уровень и смысл, который издатель вложил в своё детище.

Дизайн обложки, расположение иллюстраций в тексте и игры с границами между текстом и картинкой превращают рассматривание книжки в увлекательный квест, которым, собственно, путешествие Алисы и является. К тому же дизайнер максимально точно соотнёс картинки с текстом. Рамки, чётко отделявшие их друг от друга в советском издании, исчезли. Между текстом и рисунками — подвижные границы. Это создаёт пространство для игры.

Калиновский сделал иллюстрации двух видов: полутоновые и штриховые. Первые занимают лист или большую его часть и требуют вдумчивого разглядывания. Вторые — это чёрные, стремительные и угловатые фигурки, которые скачут, падают, летят кувырком, разыгрывают текст. Если Топсик падает, то на странице сразу видно, как больно и неловко он шлёпнулся.

По словам издателя «Зазеркалья» Дмитрия Аблина, он сделал эту книжку не из ностальгических соображений. Такой тренд сейчас тоже существует — в нём чувствуется сентиментальная тоска по советскому детству, и только. Но нет смысла повторяться — что толку делать то же самое тридцать лет спустя? Идея в том, чтобы обернуться назад, посмотреть, каким было то хорошее, что было. Традиция живёт не бездумным повторением удачных образцов, но их переосмыслением в сегодняшнем контексте.


Калиновский умер в 2006 году и в последние годы был не слишком востребован издателями. Он всегда работал медленно. Над иллюстрациями к «Зазеркалью» — полтора года. В те годы можно было позволить себе такую роскошь, как время. В современный издательский цикл старые темпы не вписываются: в советском прошлом художника ограничивала идеологическая система, в несоветском настоящем — рыночные отношения. Но хорошие книжки выходили тогда и выходят теперь. Изменились лишь препятствия.

Художник проиллюстрировал обе сказки Кэрролла: и «Алису в Стране чудес» (в переводе Бориса Заходера), и «Алису в Зазеркалье» (в переводе Владимира Орла). Калиновский говорил об этой работе, что дети не терпят сюсюканья и заигрывания — то есть когда им демонстрируют, что они маленькие и не понимают, а снисходительные взрослые сейчас покажут и расскажут. Калиновский рисовал сложные картинки. Он считал, что непонятные вещи будоражат ребёнка и провоцируют его воображение. Тем более, «Алиса» — книжка многослойная: есть что почитать и посмотреть хоть детям, хоть родителям.

Это новая книжка старого художника, её снова будут читать и разглядывать нынешние дети. Теперь она для них. Её можно смотреть долго, с удовольствием листать страницы плотной, чуть шероховатой бумаги. Возвращать на полку, доставать снова. И так — до бесконечности.

Ещё материалы этого проекта
Цирк? Цирк?! Цирк!!!
Бывают не просто интересные книги, а такие, что хочется перечитывать и перечитывать. Даже если уже наизусть знаешь, что будет в конце.
13.01.2009
Снимаю шляпу
Немного нелепый, чуть-чуть смешной и ужасно трогательный... Медвежонка Паддингтона вы всегда узнаете по ярко-синему пальто и треугольной шляпе. Живет Паддингтон в Лондоне, на улице Виндзорский сад.
24.12.2008
Микеланджело и Донателло: неизвестные подробности жизни
Преступление может казаться идеальным, но я уверена: если не Черепашки Ниндзя, так милиция рано или поздно всё раскроет. И тут уж мало не покажется.
28.04.2009
Девочки — тоже люди
Для девочек почему-то всё больше пишут о принцах и принцессах, а для мальчиков — о героях и обычной жизни, о дружбе, например. Но почему так мало книжек о дружбе обычных девчонок, которые учатся в школе, гуляют во дворе, ходят в кружки рисования и пишут друг другу письма?
25.10.2011