Главная Истории и герои Современные герои Один среди враговЯков Ингерман никогда не думал, что станет героем. Какой из него герой — обычный учитель математики в деревенской школе. Да ещё такой худой и слабый, что сначала его даже в армию брать отказывались. Но страна воевала, и Яков не желал оставаться в стороне. Наконец его отправили в артиллерийское училище, потом в школу разведчиков. А затем послали на фронт санитаром: шёл 1942 год, немецкие войска наступали, медики были нужны. Яков стал лейтенантом, был ранен, несколько раз попадал в окружение и не раз оказывался на волосок от смерти. После второго ранения Якова эвакуировали. В тылу он познакомился с двумя офицерами. Они сразу поняли, что Яков годится для военной разведки. Будущих разведчиков учили прыгать с парашютом и ориентироваться на местности. Они должны были знать, как устроена немецкая армия, как ведут себя солдаты и офицеры врага. Им рассказывали, как живут люди на оккупированных немцами землях. Яков узнал о концлагерях и расстрелах евреев. Он получил подпольную кличку «товарищ Якоб». Им дали задание связаться с подпольем, сообщать о передвижениях врага, помогать партизанам добывать оружие и поднимать народ на борьбу. Разведчикам удалось найти нужное село. Они жили в доме руководителя подполья, с виду — простого деревенского старика. Через некоторое время немцы предложили Якову завербоваться в армию, работать переводчиком. Храбрый разведчик так и сделал. Он остался один среди врагов. Часть, где служил Яков, перебрасывали с места на место, но он везде находил способы связаться с подпольщиками. В одной деревне Яков повстречал группу евреев — их пригнали туда на работу. Он осторожно пытался заговорить с ними, рассказать, что он тоже еврей, но пленники ему не верили. И тогда он решился на отчаянный шаг: в присутствии немецких солдат выкрикнул слова главной еврейской молитвы «Шма, Исраэль» («Слушай, Израиль»). Заключенные поняли, что Яков — свой. Ему удалось украсть со склада и передать евреям ящик гранат. Позже он узнал, что евреи восстали и вместе с партизанами перебили немцев. Бой был кровавым, многие евреи погибли, но некоторые всё же смогли спастись. Яков успешно действовал и в оккупированном Ростове. Он собирал и передавал сведения о вражеских войсках. Благодаря его информации партизаны пускали под откос поезда, устраивали взрывы на фабриках и заводах. Диверсии в тылу очень вредили немцам, осаждавшим Сталинград. А когда фашистским войскам пришлось отступать из города, Яков сумел помешать им взорвать электростанцию. Годы спустя он вспоминал, что многие немецкие солдаты не были нацистами, в армию попали не по своей воле и войну ненавидели. Другое дело эсэсовцы — они мучили и убивали евреев и партизан. Однажды Якову довелось присутствовать на допросе. В избитом пленнике он узнал одного из курсантов разведшколы. Тот тоже понял, что перед ним его товарищ, но не выдал его, несмотря на пытки. От партизан Яков узнал, что его семью вместе с другими евреями немцы убили в Шепетовке. Наконец часть Якова перевели в Германию. В Дрездене было много русских, украинцев и поляков, которых пригнали туда на работы. Среди них были и подпольщики. Яков снова сумел наладить с ними связь. Ему приходилось вести себя вдвойне осторожно: пленники часто принимали его за провокатора из гестапо, а среди немцев то и дело В 1943 году полк Якова был переброшен в Италию. Их расквартировали в городке Медзоломбардо. И вновь, как и раньше, разведчику пришлось осторожно «прощупывать» местных жителей — и снова ему удалось выйти на связь с партизанами, на этот раз итальянскими и югославскими. Он снабжал их информацией, помог бежать английским лётчикам и другим пленным, попавшим в руки фашистов. В Италии, он был ранен при налёте американской авиации. Зато нашёл настоящую любовь — женился на итальянской девушке Альберте, которая тоже стала подпольщицей. Но и там этот смелый и неугомонный человек не успокоился. Яков Ингерман стал сотрудником «Моссада», израильской разведки. О своих приключениях Яков рассказывал только самым близким людям. Они долго уговаривали его написать книгу. Яков решился на это, будучи глубоким стариком. Писать ему было трудно, он плакал, вспоминая годы войны. Книгу Якова Ингермана издали на иврите, а в Киеве её перевели на русский язык. Так мир узнал его удивительную историю. 10 мая 2010
Чтобы оставить комментарий к статье, вы должны авторизоваться.
|