Главная О книжках

5 книг в подарок

Совсем недавно Букник-младший побывал на non/fiction и купил то, что ему понравилось. Этих книжек не было в Топе ярмарки. Просто каждая из них по-своему прекрасна. И любая из них будет отличным подарком для детей от 2-х до 5-ти.

Арнольд Лобел. Мышиный суп
Розовый Жираф, 2011
Перевод с английского Евгении Канищевой


Арнольд Лобел, автор серии про Квака и Жаба, сочинил еще одну книжку, которую сначала родители могут без отвращения прочитать двух-трехлетнему ребенку, а через пару лет, сияя, услышать, как он читает ее уже сам.

Очень симпатичный маленький мышонок на первой странице встречается с весьма неприятным хорьком, который полагает, что лучшее применение мышам — кулинарное. Он уже было кладет нашего героя в кастрюлю, но тот — отнюдь не дурак, а, наоборот, новая Шахерезада — начинает заговаривать зубы гастроному-убийце, рассказывая ему сказки, без которых мышиный суп будет решительно несъедобен. Хорек покорно слушает, хотя содержание историй весьма сюрреалистично.
Например, у одной старушки в кресле вырос колючий кустик. По этому поводу она решила вызвать полицейского.

-Вот, полюбуйтесь, — сказала она. — У меня в кресле куст вырос.
— Как так? — удивился полицейский.
— Сама не знаю. Села я однажды в кресло, а меня что-то кольнуло. Встаю, оглядываюсь, а там — колючий куст!
— Вот незадача! Ну да ничего. Сейчас я его выдерну, и сидите себе в кресле на здоровье.
— Что вы! — испугалась старушка. — Ни в коем случае! Я всю жизнь только и делала, что сидела в кресле! Мне нравится мой кустик. Я плачу оттого, что он чахнет!..

Однако все сказки кончаются, а мышонок должен еще изрядно потрудиться, чтобы вернуться к себе в норку.

Стефан Каста. Какого цвета Мистер Лис?
КомпасГид, 2011
Перевод со шведского Марины Конобеевой


Мистер Лис прогуливался, высоко подняв хвост, ведь он был весьма солидным лисом. Но даже с такими вот основательными господами случаются иногда странные истории. Совсем, казалось бы, на пустом месте. Вот наш мистер Лис, например, просто увидел необыкновенной красоты цветок. Ну, вполне заурядный, голубой такой цветочек с приятным запахом. Но что-то переменилось в мистере Лисе, и он тоже захотел стать прекрасным-нежным-возвышенным-тонким. Легко сказать. Он ведь родился лисом. Однако наш герой не отчаивается. Лис решает сменить наружность:
«Он окунулся в болото и вывалялся в глине. Было сыро и холодно, но, вспомнив, ради чего он все это затеял, Лис повеселел — это же настоящая ванна красоты! Он начнет новую жизнь».

У вас нет ощущения, что вы где-то об этом уже читали? Любимый многими детьми Крокодил Иван Иваныч.

Книжка хорошая, но напрашивается печальный вывод, что раз уж родился рыжим, то сколько ни валяйся в грязи, все равно рыжим и останешься. Для детей, впрочем, мысль о подобном постоянстве может быть вполне утешительной.

Симмс Табак. У Иосифа было пальтишко…
Текст, Книжники, 2011
Перевод с английского Михаила Яснова


Помните стихотворение «Пальто» Кади Молодовской? Там одно пальто переходило от ребенка к ребенку, делаясь год от года только краше. Так вот, в конце концов оно попало к младшему сыну — Иосифу, на чем стихотворение Кади Молодовски заканчивается, а книжка Симмса Табака, наоборот, начинается:

«У Иосифа было пальтишко,
Было оно старое и совсем износилось.
Тогда он сделал из него куртку
И отправился в ней на ярмарку…»

Потом и в куртке появились дырки, а это ведь совсем не хорошо. Зато в книжке дыркам самое место. Они ее очень даже украшают. Ведь через дырку с пятой страницы можно попасть сразу на десятую или просто подсмотреть, что там дальше творится.

А там, в самом конце написано, что если ваше пальто совсем износилось и даже на тряпки уже не годится, все равно не стоит отчаиваться. Просто спойте об этом песенку. Ведь всегда можно сделать нечто из ничего.

Леонид Аронзон. Кому что снится и другие интересные случаи
ОГИ, 2011


Леонид Аронзон, поэт с трагической судьбой, проживший всего 31 год, сам про себя говорил: «…хоть мало я пишу стихов, но среди них прекрасных много». Оказывается, он написал целую книжку стихов для детей. Большинство этих стихов долгое время оставалось в рукописях, и вот недавно поэт Владимир Иванович Эрль и двое его друзей, Илья Семенович Кукуй и Петр Алексеевич Казарновский, собрали их вместе, а замечательный художник Анна Флоренская их проиллюстрировала. Одно из стихотворений, как это ни странно, тоже продолжает тему «Пальто» Кади Молодовски. Оно называется «Матроска».

У меня четыре брата.
Ну, а я, конечно, пятый!
Когда мне давали соску,
Сшили старшему матроску!

Старший брат носил матроску,
И второй носил матроску,
Ту же самую матроску,
Когда вырос старший брат
Третий брат носил матроску,
Ту же самую матроску,
Ту же самую матроску,
Из которой вырос брат.

А когда и третий вырос,
То ее надел четвертый,
Ту же самую матроску,
Из которой вырос брат.

Наконец, подрос четвертый,
Наконец, четвертый вырос,
И в желанную матроску
Нарядился я тотчас!

Только я надел матроску,
Как сказала мама: «Ах!”
Как сказала мама: « Ах!
Две дыры на рукавах!”
Может быть, от этих слов
Разорвался сбоку шов.
Дружно лопнули заплаты,
Проступили всюду пятна.
Ничего не говоря,
Отвалились якоря!
И остались от матроски
Только дырки и полоски!
«Ну и ну, — сказала мама, -
Самый младший — трудный самый.
Все четыре старших брата
Были очень аккуратны.
Старший брат носил матроску,
И второй носил матроску,
Двое братьев предпоследних
Надевали столько раз.
Ты же раз надел матроску,
Только раз одел матроску,
И остались от матроски
Только жалкие обноски
Только жалкие обноски,
Только дырки и полоски!”

Дирк Дюпре. Шоколадная история. Вкусный секрет для детей. Книжка-карусель
ДМК Пресс, 2005


Наверное, у всех в детстве были книжки-раскладушки. И лучшее, что в них было — это, конечно же, объемные картинки. Книжка Дирка Дюпре — апофеоз подобной вещи: текста в ней нет совсем, зато вся она состоит из объемных картинок и заданий к ним. «Шоколадная фабрика» раскрывается на 360 градусов, после чего получаются четыре секции — в каждой из них вполне безумного вида зайцы участвуют в изготовлении шоколада. Вот они обсуждают план выработки, смотрят за контейнером, опаздывают, руководят, чинят, перекуривают. Производственный процесс как он есть. А совсем не так, как рисовали в советских книжках. Вы можете постоять на балконе с директором, сесть в мини-поезд, выглянуть из окна или выпить чашку горячего шоколада, подергать за некоторые детали или попередвигать их — они даже не сразу оторвутся. И зачем здесь слова?

29 декабря 2011

Маша Эндель

Чтобы оставить комментарий к статье, вы должны авторизоваться.

Другие материалы

Путешествуем (10 апреля 2013)

Путеводитель по Израилю

Линор Горалик продолжает рассказывать детям, что они должны показать родителям в Израиле.

Чтение (8 апреля 2013)

Мечта и фантазия

Стихи Анны Игнатовой

Когда взрослые были детьми (5 апреля 2013)

Хулиганы: Узнай в себе подлеца

Нехорошо мы обошлись с военруком нашим, а он был святым человеком.