Как понять, почему Книжка написана на иврите и переведена на английский язык. Ури ходит в детский сад, а по выходным — в зоопарк или в гости. Иногда не слушается маму и страшно боится Буку, который прячется под кроватью в тёмной-тёмной комнате. В общем, Ури похож на нас. Так что если почитать про его жизнь, можно многое понять и про себя. В книге семнадцать глав, семнадцать небольших историй. Каждая начинается с портрета самого Ури. Рисунки такие выразительные, что даже самые маленькие читатели сразу поймут, радуется Ури или огорчается, скучает или сомневается, боится или беспокоится. Мама уложила в рюкзачок бутылку с водой, яблоко и фотоаппарат. Уже скоро, совсем скоро Ури увидит огромного слона, страшного тигра, смешных обезьян и важных павлинов. Но пока Ури с мамой одевались, за окном Ури, конечно, заплакал: «Мама, это нечестно! Ведь я так долго ждал, я так хотел пойти в зоопарк, мне же обещали!» Смотрите, сколько эмоций: волнение, огорчение, а уже через несколько минут — радость. Это жизнь: мы все радуемся, огорчаемся, завидуем, боимся, просто иногда не знаем, как назвать свои эмоции, а иногда скрываем их, потому что стыдимся. Но если поделиться переживаниями с мамой, папой или бабушкой, взрослые вместе с мальчиком Ури из книг Хаима Вальдера обязательно помогут тебе разобраться. Напомнят, что из любой неприятной ситуации всегда найдётся выход, а огорчение непременно сменится радостью — как грустная глава в книжке сменяется весёлой. 15 декабря 2009
Чтобы оставить комментарий к статье, вы должны авторизоваться.
|