Книгу о праздниках приятно всегда иметь под рукой.
Не потому, что вы ничего не знаете о праздниках, нет. А потому что когда в действительности все праздники закончились, новые не скоро, а их уже очень хочется — можно хотя бы почитать о праздниках.
Книгу о еврейских праздниках читать особенно приятно.
Неважно, религиозная у вас семья или нет, и вообще, не обязательно быть евреем, чтобы интересоваться праздниками. Тем более, еврейские торжественные даты — совершенно особенные. Мало того, что у них интересные названия, сложная (а иногда и страшная) история, так ещё и празднуют их в неожиданное время. Новый год, Рош а-Шана, скажем, осенью. Кроме того, у евреев целых два новых года (не считая того, что наступает в ночь на 1 января). Да что говорить, иудеи даже живут по отдельному календарю, по которому сейчас идёт пять тысяч семьсот семьдесят первый год.
Книгу о еврейских праздниках читать не только приятно, но и полезно.
На самом деле, читатели «Букника-младшего», конечно же, всё знают: и про яблоки с мёдом на Рош а-Шана, и про Ту би-Шват — Новый год деревьев, и про сладкие пончики на Хануку, и про пуримские костюмы. И грустные даты тоже помнят: Йом Кипур, Девятое ава.
Но всё равно, даже в самых знакомых книжках на самые знакомые темы всегда находится то, чего вы ещё не знаете. Для этого мы и читаем — чтобы узнавать новое, важное или неважное. Никогда не угадаешь, когда неважное вдруг возьмёт и превратится в важное.
Вот представь: тёмной-тёмной ночью идёшь ты тёмной-тёмной улицей. И вдруг перед тобой появляется тёмный-тёмный человек в тёмном-тёмном плаще и размахивает тёмным-тёмным кинжалом: «А ну отвечай: как иудеи называют благодарственную молитву после еды? Не ответишь — погибнешь, ответишь — отпущу!» А ты ему так запросто: «Биркат а-мазон!» Пока он приходит в себя, ты успеешь проснуться далеко убежать.
Или вдруг папа отвечает на сложные вопросы телевикторины, и остался последний, самый важный, один шаг до победы. И ведущий ехидно спрашивает: «Как раньше называлось озеро, из которого поступает вода в систему орошения в Израиле?» — а папа не знает, но зато у него есть подсказка — звонок другу. Папа набирает тебя, а ты — раз! — и даёшь правильный ответ, легко и непринуждённо: «Тивериадское озеро». Круто же! Главное, что, узнай ты это название на скучном уроке в школе, — ни за что не запомнил бы. А из красивой книжки о праздниках — запросто.
Каким боком система орошения относится к еврейским праздникам? Ты, наверное, догадываешься, каким будет ответ: прочитай книгу и узнаешь.