|
Чтение
|
30 октября 2012
Сегодня Букник-младший в рубрике «Впервые по-русски» представляет новые переводы великого Доктора Сьюза. «Я вам предложить бы хотел на обед С зеленым беконом зеленый омлет. Зачем это вдруг предлагает мне он С зеленым омлетом зеленый бекон?»
|
|
11 сентября 2012
Главные герои книг Роберта Манча — чаще всего разумная маленькая девочка или разумный маленький мальчик — сохраняют здравый смысл в самых невероятных ситуациях и выходят победителями в борьбе с абсурдом взрослого мира.
|
|
25 июля 2012
Бывает, что хочешь помочь другу, вроде бы все делаешь как надо, а выходит все совсем наоборот. И что же тогда делать? Современный английский писатель Оливер Джефферс пытается найти выход из этого трудного положения. Впервые по-русски знаменитая история про мальчика, который пытался спасти пингвина.
|
|
16 мая 2012
Полные дикости закричали: — Не уплывай, мы будем так скучать! Мы будем дико по тебе дичать! — Цыц, — скомандовал Макс. И тогда они вновь принялись дико реветь, дико скрежетать зубами и дико закатывать глаза, держа наготове свои дикие когти, но Макс спокойно забрался в лодку, помахал им на прощание и пустился в обратный путь.
|
|
30 апреля 2012
Когда меня спрашивают, что бы почитать младшеклассникам, изучающим французский язык, первый, кто приходит мне в голову, — Бернар Фрио. Его мини-рассказы лаконичны, изящны, парадоксальны, обладают всеми достоинствами умной детской книжки и при этом проглатываются буквально на лету.
|
|